Sunday, January 28, 2007

Descartes

A famous statement by the French philosopher Descartes is this: "I think, therefore I am." As I learned earlier, Turkish does not have a separate verb "to be". Given this, what would be the translation for this quote?

My current shot at a translation follows: ben düşün bundan benim

2 comments:

Barry said...

In this context you would use "var," which means "there is, there are, it exists." Thus "Düşünüyorum öyleyse varım," which is something like "I am thinking, therefore there is a me!"

You continue to impress and amaze.

Dennis said...

Düşünüyorum öyleyse varım? Çok serin! Teşekkürler!

Credit for the philosophic observation in this blog entry goes to Mary. Thank you, Mary!